Thứ Sáu, 25 tháng 5, 2012

Tiết Nhơn Quí Chinh Đông 26 - Hết 5

Trang 5 trong tổng số 5

Hồi 40
Đường Thái Tôn ban sư về nước
Trương Sĩ Quí khi mạng bị hình


Các quan hộ giá vua Thái Tôn, lên non xuống biển, gần hai tháng trời, về mới tới ải Đăng Châu. Rồi lại đi khỏi tỉnh Sơn Đông ba ngày mới tới địa phận Trường An. Điện hạ Lý Trị và Ngụy Trưng cùng bá quan cũng ra khỏi Tam quang nghinh tiếp. Về tới đền, vua Thái Tôn khiến mở tiệc ăn mừng, cùng khao thưởng bá quan và cho về quê quán. Qua ngày sau vua Thái Tôn lâm trào, giáng chỉ dạy làm bảy ngày trai đàn cho các quân tử trận và truyền dẫn cha con Sĩ Quí ra đặng đối chứng. Võ sư dẫn cha con Trương Hườn và sáu người đến đại điện. Thái Tôn xem thấy nạt lớn rằng:

anh sex
truyen dam
phim sex hay
truyen sex hay
truyen lau xanh
truyen loan luan
truyen nguoi lon
truyen sex hoc sinh

- Ta làm vua thưởng phạt rất công bình, sao ngươi nỡ đem lòng phụ trẫm và khi hoặc triều đình?

Trương Hườn tâu rằng:
- Oan tôi lắm bệ hạ ôi! Công lao ấy đều là của cha con tôi mà nói của người khác thì rất ức.

Thái Tôn nổi giận nói rằng:
- Nếu ngươi nằng nặc quyết một là công cán của rể ngươi thì từ đầu tới cuối làm sao nói ta nghe thử?

Trương Hườn dấu đầu lòi đuôi, trận thì nhớ, trận thì quên, sai sót không nhằm vào sổ công lao ngày nọ. Thái Tôn lại càng cả giận. Từ Mậu Công lại mắng rằng:

- Ngươi thiệt lang tâm cẩu hạnh, nỡ nào bắt người vô tội mà giết đi. Phò mã Tiết Vạn Triệt mắc mớ chuyện gì mà đâm tên vào bụng người ta cho đến chết, rồi lại khiến quân thiêu hài cốt, đem đến khi hoặc thánh thượng.

Vua Thái Tôn nghe Từ Mậu Công nói tới đó, liền thộp án mắng rằng:
- Đồ gian tặc! Lại còn sanh lòng trở về Trường An cướp nước soán ngôi.

Nói rồi liền truyền võ sĩ dẫn cha con Trương Hườn đem ra trảm thủ. Khi đó Huất Trì ghé mắt xem qua phía đông thấy có một vị lão thần nháy nhó với quân sĩ thì sanh nghi, liền quì xuống tâu rằng:

- Việc này mà giao cho võ sĩ thì tôi e bất tiện, vậy xin bệ hạ cho ngu thần lãnh mệnh thì mới hết lo ngại.

Lúc đó Lý Đạo Tông túng thế, phải liều mạng quỳ xuống tâu rằng:
- Như nay tội cha con Trương Hườn làm phản, tội ấy đáng trảm khảo trừ căn, nhưng mà xét cho ra một đời có công mở mang xã tắc, vậy cũng nên để sống một con đặng ngày sau nối dòng Trương thị.

Thái Tôn thấy không mấy khi vương thúc bảo tắc nên nhận lời, liền giáng chỉ tha hai con thứ của Trương Hườn khỏi tội và đuổi ra khỏi biên thùy làm dân thứ, còn ba cha con và Tôn Hiến đều bị Huất Trì Cung chém chết.

Ngày nọ Tiết Nhơn Quí xin về quê nhà thăm viếng, Thái Tôn nhậm lời và phong chức Bình Liêu vương, một mình cai quản đất Sơn Tây, lại truyền cho Giảo Kim đến huyện Long Môn làm một cõi vương phủ.

Hồi 41
Trình Giảo Kim vâng lịnh lập vương phủ
Tiết Nhơn Quí lầm lỡ giết anh nhi


Tiết Nhơn Quí chào bá quan và các anh em, kéo quân xuống thuyền nhằm Long Môn tấn phát, đi không mấy ngày đã về đến tỉnh Sơn Tây, các quan địa phương tiếp đón. Nhơn Quí lên bờ, sắp đặt xong xuôi muốn kéo binh về luôn thăm vợ rồi lại nghĩ rằng: "Vợ con ở núi non thanh tịnh, nếu kéo binh về rầm rộ, chi bằng giả dạng về trước, cho rõ việc vợ chồng đôi điều tâm sự." Nhơn Quí liền cho quân ở trại Sơn Tây, còn mình thì thay hình đổi dạng, dẫn ít tên quân tâm phúc thượng lộ, đi chẳng bao lâu đã tới núi Đinh san. Nhơn Quí dừng ngựa bên đường đi rảo một mình xem chừng chỗ ở cũ.

Tiết Nhơn Quí đi bộ lên hai bên đều rập rạp, khác dấu hơn xưa, đến một khe núi xảy nghe có tiếng nhạn kêu vang, còn dưới có một thằng bé đương dương cung bắn nhạn cũng như mình thuở nào, thì lấy làm kỳ bèn dừng chân lại nhắm thằng nhỏ ấy: má phấn môi hồng, hình dung phong nhã cốt cách phi phàm, tay cầm cây cung bắn nhạn mười con không trật một. Nhơn Quí liền bước lại hỏi thử, bỗng thấy một con ác thú ở đâu đi tới chụp thằng nhỏ, bộ như muốn ăn. Nhơn Quí thất kinh liền dương cung ra bắn con quái thú cứu thằng nhỏ, khi buông tên ra rồi thì con thú lại chạy mất, mà mũi tên ấy trúng yết hầu thằng nhỏ chết tươi. (Nguyên con quái thú ấy là oan hồn của Cáp Tô Văn theo trả cừu Nhơn Quí, bởi số mạng Nhơn Quí còn dài, nên Tô Văn hại con Nhơn Quí mà trừ mối thù.) Nhơn Quí lật đật chạy lại gần, thì thấy thằng bé đã hết thở, xảy thấy một trận gió lớn, Nhơn Quí kinh tâm, bỗng thấy một con hắc hổ sa xuống, ôm thây thằng nhỏ chạy mù. (Nguyên luồng gió lớn ấy của Vương Ngao lão tổ làm ra, đặng sai hắc hổ xuống đem Đinh San về tập luyện.) Nhơn Quí lấy làm lạ, thở vắn than dài một hồi, rồi mới dời gót. Về đến chỗ hang ngày trước, Nhơn Quí đứng ngoài miệng hang kêu lớn rằng:

- Bớ ai trong hang, ra cho ta hỏi thăm một việc.

Tiết Kim Liên liền chạy ra hỏi rằng:
- Chẳng hay quí khách ở đâu đến? Hỏi thăm việc chi?

Nhơn Quí nói:
- Ta ở kinh đô, nhơn dịp đi chơi ghé thăm nhà họ Tiết, có phải đây không?

Kim Liên đáp phải và mời vào trong ngồi chơi rồi vội vã vào nói với mẹ. Liễu Kim Huê nghe con nói thì nghĩ rằng: "Vã chăng chồng mình đi đầu quân bấy lâu biệt tin biệt tích, sao ngày nay lại có khách Trường An đến viếng, vậy phải ra đó mời người vào hỏi thăm." Liễu Kim Huê liền đứng dậy khép nép bước ra, cung kính hỏi có khuôn phép và nhìn hồi lâu thấy lạ mới hỏi:

- Chẳng hay quan khách ở Trường An có gặp phu quân tôi lần nào mà quan khách biết đến đây hỏi thăm vậy?

Tiết Nhơn Quí thấy vợ mình không biết, liền trả lời trớ trêu rằng:
- Tiết tướng ngày trước cũng đi đầu quân với tôi một hội, nhưng mà người lại vô phước ở nhầm tay cha con Trương Sĩ Quí, kế đó phải đi chinh chiến từ ấy tới nay. Trước khi đi người có nói vợ người là Liễu thị ở tại chốn này, bảo tôi có đi thì ghé thăm. Vậy tôi hôm nay nhơn dịp nhàn du lỡ bước, đến đây xin ngụ đỡ chân, chẳng hay nàng có khướng chăng?

Liễu Thị nghe nói có hơi vô phép thì trả lời rằng:
- Người có ăn học thì cũng biết, nhà tôi góa bụa, khó cho đó ở chơi, vậy để chồng tôi về, tôi nói lại có người đến viếng thăm thì đủ.

Tiết Nhơn Quí thấy vợ mình nói có hơi cứng cỏi, bèn ngả ngớn nói vấy vá ít lời, đặng thử tình vợ con cho biết. Liễu thị ban đầu nói xa xa có ý muốn đuổi. Nhơn Quí lại lây dây ở đó nói hoài, Liễu thị giận bỏ vô trong, sai Kim Liên ra đuổi thiệt. Nhơn Quí cười và nói rằng:

- Ta tưởng tình đó, nên xin ở lại đây, sao ỷ có con sai đuổi. Ta thiệt tiếc cho đó, môi son má phấn, nỡ để ôm gối một mình, phải có khứng thuận tùng, về thiềng thị mặc sức lên xe xuống ngựa.

Liễu thị khi ấy nổi tam bành la ó lên, nói nặng nề nhiều tiếng. Tiết Kim Liên cũng giận nói :

- Thôi quan khách đi đi, nếu ở đây mẹ tôi giận kêu anh tôi về đập chết!

Nhơn Quí cứ ngồi làm thinh. Nguyện nhũ mẫu (là bà vú nuôi Kim Huê ngày xưa) chạy ra gọi vô nói rằng:

- Thôi tiểu thơ bớt giận để ta ra hỏi lại cho rõ ràng, chớ xem tướng mạo người này sao giống Tiết quan nhơn chẳng khác.

Liễu Kim Huê đương cơn đại nộ, cứ hối Kim Liên đi kêu Đinh San về đuổi mà thôi. Bà vú thấy vậy bỏ ra ngoài hỏi thăm giây lâu ra mới lật đật chạy vào nói lại. Liễu Kim Huê đổi giận làm vui nói:

- Nếu phải lang quân ta thì vai bên tả có một nốt ruồi son, quả như vậy thì ta mới tin đặng.

Nhơn Quí nghe nói đứng dậy cởi áo vừa đi vừa chỉ. Kim Huê xem rõ ôm chồng mà khóc lóc kể lể khôn cùng. Tiết Kim Liên mừng rỡ, chạy lại lạy mừng cha. Liễu thị nói với Nhơn Quí rằng:

- Từ khi phu quân đi đầu quân thì thiếp ở nhà thai nghén đã đến kỳ, may phước trời nhỏ xuống cho kẻ hàn vi, một lần khó sanh mà sanh đặng hai chồi quế, con này là con nhỏ, còn thằng anh đi bắn chưa về, anh em nó hằng ngày luyện tập võ nghệ tinh thông.

Nhơn Quí nghe nói nửa mừng nửa ngại lật đật hỏi liền:
- Vậy chớ anh nó tác bao cao, và ăn bận quần áo thứ gì, xin phu nhơn nói rõ.

Liễu Kim Huê liền thuật lại. Nhơn Quí liền dậm cẳng kêu trời mà rằng:
- Thôi rồi ta đã lỡ tay rồi!

Nhơn Quí thuật lại và khóc ròng. Liễu Kim Huê và cả nhà đều khóc. Rồi đó Nhơn Quí đem chuyện bắn thú thuật lại cho vợ nghe và đem hết lời khuyên giải Kim Huê mới giảm cơn phiền muộn, chừng đó Nhơn Quí đọc hết các việc đầu đuôi. Kim Huê nghe nói nửa mừng nửa ngại liền nói:

- Lang quân khéo kiếm đều nói gạt, đi đâu hơn mười mấy năm trời, bỏ mẹ con tôi ở chốn núi non hiu quạnh một mình, ráng hết sức, khi nắm ốc, lúc mớ rau, cũng nhờ có nhũ mẫu sớm khuya đùm bọc, và vợ chồng Vương ân nhân giúp đỡ mới nuôi đặng con khôn lớn, chưa vừa con mắt ngó, kế chàng về sát hại con ta, lại còn kiếm lời dối gạt ta nữa.

Nhơn Quí thấy vợ con buồn bực và không tin lời mình, liền thò tay vào túi lấy ấn vàng đưa cho vợ con xem và nói:

- Con nó vắn số nên không đặng chung hưởng giàu sang, vậy thôi phu nhơn hãy gác cơn sầu thảm đặng ta qua nhà Vương ân nhân thăm viếng và rước luôn vợ chồng người theo hai ta cho trọn nghĩa. Còn phu nhơn, nhũ mẫu và Kim Liên, để ta cho người đưa về bên nhà nhạc phụ, nương náu ở đó ít bữa, chờ vương phủ cất lập xong rồi ta sẽ cho người đến rước, bây giờ ta phải mau trở lại trước Giáng Châu cùng các quan hội hiệp, chớ ta từ Trường An về thẳng thăm nhà, sợ phu nhân trông đợi mà thôi.

Nhơn Quí dặn rồi, liền lên ngựa ra đi. Liễu phu nhân đưa chồng đi rồi trong lòng phơi phới trở vào tính toán sự trở về nhà với bà vú. Nhũ mẫu nói rằng:

- Để ta qua nhà Vương ân nhân thỉnh người đến tính giùm thì ắt xong chuyện.

Nhũ mẫu nói rồi liền đi qua nhà Vương Mậu Sanh thuật hết các việc. Vợ chồng Vương Mậu Sanh cả mừng, liền theo nhũ mẫu sang liền. Liễu Kim Huê rước vào, thuật hết các việc khó dễ trở về nhà cha mẹ. Mậu Sanh nói:

- Để tôi qua nhà viên ngoại, nói các điều sau trước cho người nghe ắt có người qua rước.

Nói rồi cùng bà vú sang Liễu viên ngoại.

Đây nói về Liễu viên ngoại từ khi giận giết bỏ con, hối lại thì đã lỡ rồi. Ngày kia vợ chồng ngồi chơi, xảy thấy nhũ mẫu bước vào. Viện Quân mừng rỡ hỏi chuyện. Mậu Sanh cùng nhũ mẫu đọc hết việc của Nhơn Quí đặng làm tước vương và trước sau. Viên ngoại nói:

- Bấy lâu ta hết giận, sao nó không cho người đi rước để con ta cực khổ dường ấy.

Viện Quân nói:
- Thôi đừng nói dài vắn, mau sửa soạn đi rước cháu và con tôi về, mai mốt ắt có chồng nó và các quan đến rước.

Cả nhà họ Liễu rộn rực sửa soạn. A hườn theo Vương Mậu Sanh về hang đón tiểu thơ. Nhũ mẫu đem áo quần và nữ trang cho Liễu phu nhơn trang điểm. Kim Huê dặn vợ chồng Vương Mậu Sanh rằng:

- Xin anh chị ở lại sửa sang, nay mai tướng công tôi rước anh chị về hưởng phú quí.

Dặn rồi từ giã lên kiệu về phủ viên ngoại. Cả nhà vui vẻ, dọn tiệc ăn mừng.

Khi ấy, Nhơn Quí trở lại Giáng Châu, thấy vương phủ rất là tráng lệ, Giảo Kim ra rước vào Ngân Loan điện đàm đạo. Nhơn Quí cảm tạ hết sức rồi nói rằng:

- Xin thiên tuế giúp cháu một việc này có đặng chăng?

Giảo Kim hỏi việc chi. Nhơn Quí tỏ bày tâm sự, Giảo Kim nghe rõ, ra lịnh cho các quan ngày mai nai nịt sẵn sàng, và điểm năm trăm quan mạnh đặng đi rước Hộ Quốc phu nhơn về cùng Bình Liêu vương phối hiệp.

Hồi 42
Liễu viên ngoại đưa con xuất giá
Bình Liêu vương một cửa vinh huê


Rạng ngày các Kỳ bài quan sửa sang kiệu toàn loan xa điểm binh chầu chực. Giảo Kim phát pháo khai thành dẫn quân tới Liễu gia trang. Cha con Liễu viên ngoại khiến dọn hương án, thỉnh Giảo Kim vào đại thính đường, Giảo Kim lên ngồi giữa, cha con viên ngoại lạy mừng đứng hầu. Giảo Kim nói:

- Viên ngoại mau sửa sang cho lịnh ái kẻo các quan trông đợi.

Viên ngoại vâng lịnh hối con, biểu vợ vào trang điểm cho Kim Huê rồi mau cùng vợ chồng viên ngoại theo loan xa đi sau, có quân sĩ hộ tống. Giảo Kim về nói cho Nhơn Quí hay. Nhơn Quí liền truyền quân sĩ sắp hai hàng dài ra đến viên môn hầu đón. Khi loan xa tới, trong nổ ba tiếng pháo lớn, ca nhạc nổi dậy, bá quan rước kiệu phu nhơn thẳng vào đến. Nhơn Quí rước vợ con vào trong rồi chào mừng nhạc thân. Viên ngoại quỳ lại xin lỗi. Nhơn Quí an ủi vài lời rồi truyền bày tiệc thết đãi. Bá quan ăn uống rồi từ tạ lui về.

Nói về vợ chồng Vương Mậu Sanh hay tin Nhơn Quí rước Liễu phu nhơn về vương phủ rồi, trông đợi không thấy ai đến rước mình. Mao thị nói với chồng rằng:

- Chẳng nên đợi rước thì quấy lắm, vợ chồng mình xuống đó trước thì mới phải hơn.

Mậu Sanh nói:
- Nàng nói phải, song biết lấy chi hạ lễ cho người đặng, nếu có lễ thì tân quan mới cho vào đặng.

Mao thị ngẫm nghĩ hồi lâu rồi nói:
- Phía sau đây có hai cái hũ không, vậy thì lang quân ráng đi lên núi Đinh san múc nước trong đem về giả rượu khiêng xuống đó nạp lễ, thì giám quân thâu nhận, chắc tên mình bày ngay trước mặt Tiết đệ.

Mậu Sanh khen phải liền xách ghè đi múc nước suối về bọc kín lại. Vợ chồng gánh xuống phủ Giáng Châu tìm quán trọ nghỉ ngơi. Rạng ngày dậy sớm gánh hai ghe rượu giả đến viên môn, rủi gặp tên quân lỗ mãng không cho vào, nói gì cũng không cho. Mậu Sanh túng thế phải để ghè rượu bên đàng, khiến vợ giữ rồi lên đến hiệu phòng nạp tên rồi trở ra đem hai ghè rượu vào nạp. Khi ấy quân coi hiệu phòng thâu nạp hết lễ vật rồi đưa vào trung quân. Trung quân dâng sớ vào đại điện, khi ấy Nhơn Quí đang nói chuyện với Giảo Kim thấy Triển tiên quan ẩm có trong dòng tộc dâng lễ vật ăn mừng thiên tuế. Nhơn Quí nói:

- Lễ vật của tộc đảng trả lại hết và nói rằng ta là người Cao Ly đến trấn thủ chứ không phải họ Tiết.

Giảo Kim nghe lạ hỏi duyên cớ. Nhơn Quí thuật chuyện bác mình ruồng bỏ và nhờ anh em bạn là Vương Mậu Sanh nuôi dưỡng v.v... Giảo Kim nói:

- Tuy vậy mặc lòng cũng xem lại kỹ càng, kẻo uổng công người có lòng tâm đến.

Nhơn Quí phải coi niêm tự thấy có tên Vương Mậu Sanh dâng hai ché rượu. Nhơn Quí day lại nói:

- Đây có tên Vương Mậu Sanh đó. Mấy hôm nay tôi mắc bận quên không cho đi rước người, nay vợ chồng đến trước đi lễ hạ.

Nói rồi mở hết chánh môn đặng rước Vương Mậu Sanh và Mao thị. Vợ chồng Vương Mậu Sanh đang bàn soạn, xảy nghe ba tiếng pháo nổ, liền thấy một tên quân nạt rằng:

- Tránh chỗ hai bên đó, có thiên tuế ra rước Vương lão gia.

Mậu Sanh mừng quýnh bước ra đứng chờ. Nhơn Quí xem thấy kêu lớn rằng:
- Mừng ân ca, ân tẩu. Em tính để hưỡn việc rồi sẽ cho người đi rước, không dè anh đến thăm trước, xin anh tha lỗi cho em.

Nói rồi dạy quân đẩy kiệu rước Mao thị vào hậu trường, Nhơn Quí cùng Mậu Sang đi bộ, dạy quân đem hai hũ rượu vào, Nhơn Quí với Mậu Sanh đồng tọa, kế quân sĩ khiêng hai ché rượu vào. Mậu Sanh mặt mày ngơ ngáo, có ý hỏi người. Quân mở ra xem nói:

- Không phải là rượu, là nước lạnh mà thôi.

Nhơn Quí nói:
- Nước thì khoái hoạt tấm lòng.

Liền vỗ tay cười lớn truyền quân rót ba tô lớn, Nhơn Quí uống hết rồi nói:
- Lời tục ngữ nói : "Người sanh tình nghĩa trọng, uống nước tấm lòng trong."

Nói rồi bày tiệc thết đãi, và phong Mậu Sanh là Vương Môn Đô tổng quản.

Kế Trình Giảo Kim cũng tạ từ về Trường An phục chỉ, Nhơn Quí dọn tiệc đưa và dâng ba ngàn luợng bạc làm lộ phí. Giảo Kim vui đẹp, ăn uống rồi từ giã lên yên, nhắm Trường An trở lại.

Nói về Phàn gia trang, vợ chồng Hồng Hải ngồi nói chuyện. Hồng Hải nói:
- Cách mấy tháng ta nghe có Bình Liêu vương tên là Tiết Nhơn Quí về đây trấn nhậm vì có công chinh Đông nên đặng phong vương như vầy. Mới đây ta lại hay người cho rước Liễu phu nhơn về phủ nữa, vậy ta phải sửa sang, đưa Tú Huê qua đó.

Vợ chồng bèn hối gia đinh dọn thuyền, vợ chồng con cái trẩy qua Giang Châu phủ. Khi đến nơi, thuyền ghe đậu tại cầu quan phủ, huyện xem thấy có thuyền đề "Vuơng phủ gia quyến" thì tiếp rước hỏi han. Viên ngoại thuật chuyện trước. Các quan liền dẫn Hồng Hải đến dinh ra mắt Đô tổng quản. Hồng Hải thuật chuyện lại và đưa ngũ sắc đái làm tin. Vương Mậu Sang liền lấy đem vào cho Nhơn Quí và nói đầu đuôi. Nhơn Quí xem ngũ sắc đái sực nhớ lại, liền lui vào nói cho Liễu Kim Huê hay tự sự. Kim Huê xin đi rước Phàn tiểu thơ. Nhơn Quí nói:

- Phu nhơn để ta sắp đặt.

Liền nói với vợ chồng Mậu Sanh và các quan ra rước Phàn gia nhập điện. Giây lâu kiệu tiểu thơ vô đến, ca nhạc vang lừng. Liễu phu nhân rước Tú Huê vào, và Viện Quân ra hậu đường còn Nhơn Quí chào mừng nhạc phụ và dọn tiệc thết đãi. Đêm hôm ấy, Tiết Nhơn Quí và Phàn Tú Huê thành thân. Rồi đó Tiết Nhơn Quí làm biểu tâu các việc nhà. Thái Tôn giáng chỉ phong cho hai vợ Nhơn Quí làm Hộ Quốc Trinh phu nhơn, Vương Mậu Sanh là Thiệt Thọ Đô tổng quản, Mao thị là Tổng quản phu nhơn.

Khi ấy Trình Giảo Kim về trào phục chỉ. Châu Thanh cùng bảy vị tổng binh đồng tâu xin ra Giáng Châu phủ trấn nhậm với Tiết Nhơn Quí. Khi tới nơi đồng ra mắt Nhơn Quí. Nhơn Quí mừng rỡ dọn tiệc vui mừng rồi dạy cất dinh bốn phía theo tỉnh Sơn Tây đặng tám vị tổng binh đi trấn thủ, dân sự an cư lập nghiệp.

Chuyện chinh Đông đến đây là hết, muốn biết cha con Tiết Nhơn Quí về sau thế nào xin xem tiếp bộ Tiết Đinh San chinh Tây.

Hết
anh sex
truyen dam
phim sex hay
truyen sex hay
truyen lau xanh
truyen loan luan
truyen nguoi lon
truyen sex hoc sinh

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét