Thứ Sáu, 25 tháng 5, 2012

Tiết Đinh San Chinh Tây 26 - Hết 1

Trang 1 trong tổng số 5

Hồi thứ hai mươi sáu
Tiết Ứng Luân phá trận mạng vong
Nhị công chúa xuất trận chiêu phu

Phàn Lê Huê hạ trại xong, chưa kịp thương nghị thì sứ giả của Liêu đã cầm chiến thư tới thách phá trận. Phàn Lê Huê lập tức phê vào chiến thư, sau đó bàn với Đậu Tiên Đồng:
anh sex
truyen dam
phim sex hay
truyen sex hay
truyen lau xanh
truyen loan luan
truyen nguoi lon
truyen sex hoc sinh

- Khi còn trên núi tôi đã nghe chư tiên nói về trận Kim Quang này cực kỳ lợi hại. Nay Tô Bảo Đồng cầu viện được mấy vị đại tiên nên mới dám đứng ra lập trận, phải hết sức cẩn thận mới xong.
Đậu Tiên Đồng xin vâng lệnh nhưng cho là bên mình cũng có nhiều người biết pháp thuật nên không hề sợ hãi. Vốn tính cẩn trọng nên hôm sau Phàn Lê Huê sai Tần Hán và Đậu Nhất Hổ xuất quân đánh ải chứ không phá trận ngay.
Hai vị quốc sư nghe vậy hết sức tức giận, lập tức lên ngựa tiến ra đối chiến. Vốn đã biết nhau nên bốn tướng chẳng cần hỏi han câu nào, tức thì xông vào hỗn chiến dữ dội. Tần Hán và Đậu Nhất Hổ đã biết báu vật của hai đạo nhân lợi hại ra sao nên vừa đánh vừa đề phòng, khi thấy Phi Bạt cùng phi đao bay ra thì lập tức thăng thiên, độn thổ trốn mất.
Hai quốc sư thừa thắng cho quân tràn vào trại Đường nhưng bị Phàn Lê Huê và bốn nữ tướng chặng lại, rốt cuộc Thiết Bảng đạo nhân thoát khỏi Khổn Tiên Thằng còn Phi Bạt thiền sư bị Điêu Nguyệt Nga dùng Nhiếp Hồn linh làm cho mê man bất tỉnh. Điêu Nguyệt Nga cả mừng sai quân trói yêu đạo lại, dẫn về dâng công. Phàn Lê Huê liền sai chém đầu cho khỏi hậu loạn, chẳng ngờ sơ ý một chút yêu đạo độn thổ chạy mất khiến quân tướng đều kinh hãi.
Tần Hán và Đậu Nhất Hổ thấy vậy nói:
- Bọn chúng quả có nhiều pháp thuật cao cường, vì thế đêm hôm nay xin nguyên soái cho chúng tôi vào ải làm nội ứng, như thế mới thắng nổi.


Phàn Lê Huê khen phải, vì thế chờ đến canh ba, hai tướng độn thổ thẳng qua ải. Khi ấy Tô Bảo Đồng ở lại canh giữ trận còn hai quốc sư mệt mỏi nên đã đi ngủ từ sớm. Tần Hán và Đậu Nhất Hổ liền trộm lấy hai bộ quần áo cùng kim bài đề tên Kim Long, Kim Hổ trà trộn vào bọn quân Liêu. Khi rõ đường đi lối lại, Tần Hán liền độn thổ về trại báo cho Phàn Lê Huê biết, riêng Đậu Nhất Hổ ở lại để chờ tới giờ tấn công sẽ tìm cách mở cửa đón vào.
Báo tin xong Tần Hán độn thổ vào ải cùng với Đậu Nhất Hổ chia nhau ra người đi đốt kho lương thảo, kẻ mở cổng. Bọn quân Liêu không sao ngờ được kế sách này, còn đang mơ màng chưa tỉnh ngủ thì chợt tháy lửa cháy ngụt trời, kinh hoảng kêu la tán loạn. Tần Hán thừa lúc hỗn loạn chạy đến chặt xích mở tung cửa ải cho Đinh San và Ứng Luân kéo quân tràn vào đánh giết. Hai quốc sư giật mình thức dậy, biết không thể cứu vãn được nên đằng vân bay mất, để mặc quân tướng nhà Đường chiếm ải dễ dàng.
Tô Bảo Đồng đang ở trong trận, chợt thấy phía ải có ngọn lữa thì toan hối thúc quân binh đi cứu, chẳng dẻ vừa sửa soạn xong thì hai hai vị quốc sự đẳng vân đến, thuật lại chuyện và xin chịu tội. Tô Bảo Đồng còn muốn hai vị quốc sự lập trận giúp mình nên không bắt tội, khuyên cùng nhau trấn thủ Lư Hoa hà cũng thừa sức không cho quân Đường vượt qua được.
Sau khi chiếm ải rồi, Phàn Lê Huê mới cùng bốn nữ tướng đi quan sát trận thế, nơi nào cũng có hào quang sáng chói chứng tỏ bảo bối nhiều không xiết, mười phần lợi hại. Phàn Lê Huê biết khó phá nổi trận này, hội chư tướng lại bàn việc đi mượn một số bảo bối của tiên gia. Đinh San nghe vậy liền xin về Vân Mộng sơn, hứa sẽ mượn đủ mười bảo bối để đánh phá các cửa trận.
Riêng Tiết Ứng Luân thấy ai ai cũng sợ hãi thì tức lắm, tự nghĩ:
- “Trận Kim Quang có gì mà phải đi cầu khẩn người khác. Đêm nay ta lén kéo quân phá trận cho mọi người biết danh.”


Nghĩ vậy nên Ứng Luân về dinh của mình bàn với Lưu Nhân và Lưu Thoại. Hai tướng thấy không có quân lệnh thì rất ngại ngùng, rốt cuộc bị Ứng Luân mắng cho một trận nên bất đắc dĩ phải nghe theo, nai nịt đi theo Ứng Luân. Khi đến trước trận, Ứng Luân mới thấy sát khí xông lên lạnh cả người thì cũng hơi lo lắng nhưng đã lỡ không thể rút về, đành thúc ngựa xông thẳng vào đánh bừa. Thấy có quân địch xông vào, lập tức trận thế phát động, pháo nổ liên hồi rồi một viên tướng Liêu mặt đỏ răng nhọn oai phong tiến ra đánh với Ứng Luân.
Quân Liêu quá đông vây phủ hàng hàng lớp lớp nên chẳng bao lâu quân nhà Đường chết gần hết, Ứng Luân muốn tìm đường thoát thân cũng đành bó tay. Khi ấy Lưu Nhân và Lưu Thoại đánh vào cửa Khảm, bị hai công chúa Kim Đào và Ngân Hạnh xông ra chặn lại, cùng nhau đánh nhầu một trận. Chợt năm vị đại tiên xuất hiện một lượt, đồng ném bảo bối ra khiến cho hai tướng vô cùng kinh hãi, luống cuống làm cho ngựa vấp vào nhau, đều nhào xuống đất, bị hai công chúa sai quân trói lại như bó giò.
Năm vị đại tiên hạ xong Lưu Nhân, Lưu Thoại thì liền bay sang chỗ Ứng Luân đang giao chiến, từ trên trời đánh xuống như sấm sét. Ứng Luân không sao chống đỡ nổi, bị Thiết Bảng đạo nhân đánh trúng một côn vào đầu chết ngay lập tức, hóa thành con rồng bay về Phụng Hoàng sơn sum họp với tiên nữ.
Về phần công chúa Kim Đào và Ngân Hạnh thấy tướng mạo Lưu Nhân Lưu Thoại đường đường khác hẳn nam nhân Liêu quốc thì sinh lòng yêu mến, bàn nhau khuyến dụ hái tướng lấy làm chồng. Hai công chúa liền nói:
- Chúng tôi thấy hai tướng khí phách oai phong thì cũng muốn quy thuận nhà Đường nhưng chẳng biết biết cách nào tiến thân. Vì thế chị em chúng tôi xin được cùng hai vị kết bạn trăm năm, cùng nhau phò giúp đại Đường. Chẳng biết hai vị nghĩ sao?
Lưu Nhân thấy hai công chúa đều xinh đẹp thì cũng yêu thích, nói với Lưu Thoại:
- Hai công chúa muốn đầu nhà Đường cũng là việc đáng mừng, chúng ta lại được vợ thì không nên từ chối.


Lưu Thoại nghe theo khiến hai công chúa hết sức vui mừng, lập tức cởi trói rồi ngay đếm ấy Lưu Nhân thành thân với Ngân Hạnh, Lưu Thoại vui vầy với Kim Đào. Trong khi ấy Phàn Lê Huê đã nghe tin ba tướng lén đi phá trận, Tiết Ứng Luân bỏ mạng còn Lưu Nhân và Lưu Thoại bị bắt thì rụng rời cả chân tay, khóc ngất một hồi.
Các tướng vội xúm vào khuyên giải Phàn Lê Huê và Tần Hán, bàn chớ nên vọng động mà phải cố chờ Đinh San mượn bảo bối về mới đánh báo thù cho ba tướng được. Khi ấy Đinh San ở vân Mộng sơn được Vương Ngao lão tổ cho biết:
- số trời đã định cho nhà Đường cai trị Tây Liêu nên dù trận dữ đến đâu cũng chẳng cần đến bảo bối. Ngươi về nói với Phàn Lê Huê là chọn ngày Thanh Long và Hoàng Đạo, đánh thẳng vào cửa Sinh ở hướng Đông trận Kim Quang là phá được ngay. Tuy có chút nguy hiểm nhưng sẽ có quý nhân đến giải cứu.
Đinh San cả mừng, bái tạ sư phụ xong, cấp tốc trở về trại báo cho Phàn Lê Huê biết tin mừng. Phàn Lê Huê bấm tay thấy rằng ngày hôm sau đúng là Thanh Long thì liền xuống lệnh cho quân tướng sửa soạn sẵn sàng.

Hồi thứ hai mươi bảy
Phàn Lê Huê phá trận Kim Quang
Tiết Ứng Luân chiếm sông làm thần

Ngày hôm sau, Tần Hán và Đậu Nhất Hổ theo lệnh Phàn Lê Huê kéo quân thẳng tới cửa trận phía Đông nổi trống gõ chiêng rầm rộ. Tô Bảo Đồng nghe báo liền cùng hai vị quốc sư xông ra, hạ lệnh phải giết sạch quân Đường mới được thôi. Tần Hán và Đậu Nhất Hổ vừa tiến vào trận thì bị Bảo Thọ và Lý Nhược Hư chặn lại, lấy bảo bối quăng lên. Hai tướng Đường sả sợ, vội vàng độn thổ chui xuống đất, chờ đạo nhân thâu bảo bối lại liền trồi lên. Hai tướng theo cách đó mà đánh khiến hai đạo nhân hết sức tức giận, chẳng sao đánh thắng nổi.
Còn Điêu Nguyệt Nga và Kim Liên vào trận thì bị Triệu Công Minh và Kim Tuyên chặn đánh. thấy bốn tướng giao tranh bất phân thắng bại, Tô Bảo Đồng ở phía sau liền lấy phi đao quăng lên tiếp trợ. May sao Phàn Lê Huê đến kịp niệm chú thâu phi đao vào túi. Tô Bảo Đồng tức giận, thúc ngựa xông lên đánh nhầu. Bốn nữ tướng thấy vậy đồng lấy bảo bối quăng lên một lượt khiến Tô Bảo Đồng thất kinh hồn vía, vội vàng hóa thành luồng hào quang chạy mất.


Triệu Công Minh cũng độn thổ thoát thân, riêng Kim Tuyên không có phép nên bị Hồng Cẩm sách trói lại. Ngay khi ấy có ba vị tiên trưởng xông ra nhưng tức thì một trong ba là Hồng Lưu bị Phàn Lê Huê dùng Trảm Tiên kiếm chém chết nên hai vị kia hoảng sợ vô cùng, Đẩu Văn Quang cưỡi hạc còn Sơn Đào độn thổ, bỏ chạy chẳng dám quay lại nhìn.
Phi Bạt thiền sư cả giận, từ trong trận lướt ra, mau lẹ lấy Phi Bạt ném lên. Phàn Lê Huê liền quăang Hỗn Nguyên kỳ bà ra đón đỡ, Phi Bạt không sao rơi xuống nổi. bất đắc dĩ Phi Bạt thiền sư phải thâu phép lại cùng Phàn Lê Huê đánh vùi một trận. Một lúc sau tổng binh đạo nhân, Ngũ Hạc tiên nhân, Tô Bảo Đồng và Sơn Đào quay lại tiếp tay Phi Bạt thiền sư vây Phàn Lê Huê vào giữa. Phàn Lê Huê cả sợ, ta xung hữu đột quá sức nên chợt thấy đau quằn cả bụng, chân tay bủn rủn bởi vì động đến thai nhi. May sao khi ấy Đậu Tiên Đồng, Kim Định và Tiết Đinh San chạy đến cứu kịp, liên tay chống lại với đạo nhân.
Chẳng ngờ Phàn Lê Huê càng đánh càng đau, đến nỗi chịu không nổi nhào luôn xuống ngựa. Đậu Tiên Đồng và Kim Định vội nhảy xuống cứu chứa, để một mình Đinh San đấu với mấy đạo nhân. Tô Bảo Đồng thấy vậy cả mừng, lập tức ra hiệu cho đồng bọn quăng bảo bối ra một lượt, chắc mẩm phen này giết Phàn Lê Huê dễ như chơi. Ngờ đâu Tô Bảo Đồng quăng bao nhiêu phi đao ra đều có luồng hào quang làm cho tiêu tán bằng hết.
Các bảo bối của đạo nhân cũng bị hào quang này chiếu vào biến thành tro bụi, chẳng có hiệu lực chút nào. Các đạo nhân thấy vậy đều ngơ ngác nhìn nhau, không sao hiểu nổi Phàn Lê Huê có tài phép gì mà ghê gớm như vậy. Vừa lúc ấy Lưu Nhân và Lưu Thoại dẫn vợ và quân tướng xốc tới tiếp ứng. Tô Bảo Đồng thấy hai công chúa làm phản thì vừa sợ vừa tức, lúng túng tay chân nên rốt cuộc bị Đậu Tiên Đồng, Kim Định và hai công chúa vây hãm, bắt sống tại trận. Một lát sau tới lượt tổng binh đạo nhân và Phi Bạt thiền sư bị Khổn Tiên thằng trói chặt, cùng chung số phận với Tô Bảo Đồng.
Thấy ba người cùng bị bắt, các đạo nhân kia thất kinh hồn vía, vội vàng bảo nhau người độn thổ, người cưỡi hạc chạy biệt tăm. Trận Kim Quang vì vậy tan vỡ, quân tướng nước Liêu tháo nhau chạy tán loạn, tiếng kêu khóc vang trời. Trong khi các tướng Đường truy đuổi đánh giết thì các nữ tướng xúm lại săn sóc Phàn Lê Huê, khi ấy mới biết thai nhi bị động quá mạnh, Phàn Lê Huê đã hạ sinh một đứa con trai ngay tại trận. Nhờ vậy huyết uế mới xông lên phá bằng hết các bảo bối của bọn đạo nhân.


Tần Hán thấy hai đệ tử thì giận lắm, bắt quì xuống nghe hạch tội. Phàn Lê Huê cố gượng ngồi dậy, thấy hai công chúa xinh đẹp như hoa thì khen thầm, nói với Tần Hán:
- Hai tướng lén lút xuất quân là tội rất lớn nhưng hôm nay cứu được bản soái thì có thể lấy công chuộc tội. Tần tướng quân không nên khe khắt quá mà làm hỏng việc chinh Tây.
Tần Hán nghe vậy sai Lưu Nhân và Lưu Thoại quỳ xuống bái tạ nguyên soái, không bắt tội nữa. Phàn Lê Huê thấy trận đã phá xong, hạ lệnh cho ba quân rút về kinh thành, truyền mang Tô Bảo Đồng, Thiết Bảng đạo nhân và Phi Bạt thiền sư ra chém đầu. Chẳng ngờ bọn quân sĩ vừa dẫn ra pháp trường thì cả ba đều cười ngất hoá thành hào quang bay mất. Phàn Lê Huê thấy vậy buồn bã nói:
- Ba tên này trốn thoát thì tất đại nạn của ta vẫn còn, bao giờ giết được chúng thì mới hết.
Về phần hồn của Tiết Ứng Luân bay về Phụng Hoàng sơn sum họp cùng tiên nữ, hai người bàn nhau đến sông Lư Hoa làm thần ở đó. Ngờ đâu nơi đây có một con nghiệt long trổ thần oai bắt mất tiên nữ giấu vào một nơi. Vì thế hồn Ứng Luân đành phải hiện lên báo mộng, xin nghĩa mẫu ra tay giúp mình một phen. Phàn Lê Huê nghe vậy hết sức đau lòng, ứa nước mắt hỏi phải làm cách nào để giúp được. Ứng Luân đáp:
- Việc ấy không khó. Ngày mai con sẽ dẫn dụ nghiệt long trồi lên mặt nước, nghĩa mẫu cho quân dùng tên mà bắn thì giết được nó ngay.


Phàn Lê Huê biết Ứng Luân cũng là rồng nhưng màu vàng, nhỏ nhắn còn nghịch long màu đen, thân hình to lớn nên nhận lời ngay. Khi thức dậy, Phàn Lê Huê lập tức hội chư tướng lại tả tỉ mỉ hình dáng, ra lệnh phải cẩn thận không được bắn lầm. Chư tướng tuân lệnh, rầm rộ kéo nhau ra bờ sông, thủ sẵn cung tên chờ đợi.
Quả nhiên một lúc sau sông nước bỗng nổi phong ba ầm ầm rồi hai con rồng vọt lên khỏi mặt nước quẫy lộn tranh đấu hết sức dữ dội. Chư tướng thấy vậy đồng nhắm con nghịch long màu đen bắn ra một lượt. Riêng Đinh San dùng Xuyên Vân tiễn bắn trúng cổ họng nghiệt long màu đen khiến nó chẳng sao chịu nổi, gieo mình xuống mặt nước chết ngay tại chỗ. Rồng vàng liền chui xuống nước, một lúc sau thì gió lặng sóng yên. Phàn Lê Huê cả mừng, sai quân vớt xác nghiệt long lên chặt nhỏ thành từng mảnh, đốt thành tro bụi rồi mới yên tâm hạ lệnh vượt sông. Từ đó vợ chồng Tiết Ứng Luân làm Long vương, cai quản sông Lư Hoa.
Quân Đường vượt sông được mấy ngày thì đến Kim Ngưu sơn, trên đỉnh núi có một quan ải rất vững chắc do viên tổng binh là Chu Giai trấn thủ. Chu Giai vốn có sức mạnh muôn người khó địch lại được tiên gia truyền cho nhiều bí thuật, dưới trướng nắm đến mười muôn tinh binh nên được nghe tin quân Đường tiến đến không hề sợ hãi chút nào, lập tức cùng với hai phó tướng là Thanh Sư và Mã Hổ kéo quân ra đối địch.
Chu Giai cùng với La Chương đánh trên ba mươi hiệp không phân được thắng bại thì rất nóng ruột, quát lớn một tiếng hoá thành ba đầu sáu tay, thân hình cao hơn ba trượng, hung hăng xông tới. La Chương cả kinh toan bỏ chạy nhưng cánh tay của Chu Giai chợt dài ra mấy trượng, bắt sống La Chương như lấy đồ trong túi, mang về ải. Phàn Lê Huê nghe báo cả kinh, xuống lệnh cho Lưu Nhân, Lưu Thoại xông ra tiếp cứu.
Chu Giai toan quay lại đánh tiếp nhưng hai phó tướng đã thúc ngưạ xông lên chặn lại, cùng Lưu Nhân, Lưu Thoại ác chiến. Được một lúc, hai tướng Liêu đồng quát lên một tiếng, Mã Hổ rùng mình biến thành con hắc hổ vồ Lưu Thoại, Thanh Sư rùng mình biến thành con sư tử chụp Lưu Nhân bắt sống mang về bản trận.


Tần Hán và hai vị công chúa nghe tin này liền xin Phàn Lê Huê cho ra trận báo thù nhưng Phàn Lê Huê đánh tay bói quẻ biết ba người có số lớn chẳng hề hấn gì nên không cho. Hôm sau đích thân Phàn Lê Huê điểm quân tướng tiến đến trước ải khiêu chiến. Thấy ba tướng Liêu xông ra một lượt, ba tướng Đường là Đinh San, Đậu Nhất Hổ và Tần Hán đồng thúc ngựa tiến ra chia nhau giao chiến.
Hai bên đánh nhau một lúc thì Thanh Sư và Mã Hổ hiện nguyên hình định bắt sống tướng địch như hôm trước nhưng Tần Hán và Đậu Nhất Hổ khác hẳn, mau lẹ độn thổ thoát được. Vì vậy Thanh Sư và Mã Hổ đành phải thu phép về xông vào tiếp trợ với Chu Giai vây đánh Đinh San. Kim Định và Đậu Tiên Đồng vội vàng xông ra giúp chồng, cà ba tướng Liêu đánh nhau dữ dội.
Một lúc sau Chu Giai biến thành ba đầu sáu tay khiến con ngựa của Đinh San sợ quá hất chủ tướng nhào lăn xuống đất. Phàn Lê Huê liền cùng Điêu Nguyệt Nga và Tiết Kim Liên xông ra, Kim Liên đỡ đại huynh về trận còn Phàn Lê Huê quăng Tru tiên kiếm lên chém đứt một tay của Chu Giai. Tướng Liêu hét lớn lên một tiếng như sấm nổ, mọc thêm một tay khác rất kỳ lạ. Cánh tay ấy tuy đã bị Tru Tiên kiếm chém đứt nhưng vẫn cửa động như thường, chộp lấy Tru Tiên kiếm rồi tiếp tục đuổi theo đánh tiếp. Điêu Nguyệt Nga kinh hãi vô cùng, vội lấy Nhiếp Hồn linh ra rung mấy cái cứu nguy.
Chu Giai xẩy xẩm mặt mày nhào xuống ngựa nhưng vẫn còn cố dùng phép độn thổ chạy thoạt về trại. Đậu Tiên Đồng thấy quân mình thắng thế thì liền quăng Khổn Tiên thằng lên trói nghiến Mã Hổ và Thanh Sư mang về trại xét xử. Khi nghe Phàn Lê Huê truyền lệnh chém đầu, hai tướng Liêu hồn bay phách tán, vội quỳ xuống dập đầu van xin tha tội. Phàn Lê Huê hỏi ra mới biết Mã Hổ là Điện Tiền tướng quân, còn Thanh sư chính là con thú Văn Thù bồ tát cưỡi nên nghĩ lại công lao tu luyện của hai người, bằng lòng tha chết. Hai tướng bái lạy tạ ơn rồi đằng vân bay đi mất.

Hồi thứ hai mươi tám
Nhất Hổ trộm kiếm vào chuồng sắt
Tần Hán ra tay phá tiệc vui

Phàn Lê Huê không chém được Chu Giai mà còn bị mất kiếm thần thì buồn bã vô cùng. Thấy vậy Tần Hán và Đậu Nhất Hổ xin lẻn vào ải trộm lại báu vật lập công, Phàn Lê Huê cũng không biết cách nào nên bằng lòng cho hai tướng tùy ý thi hành.
Hai tướng liền lui ra, đợi đến đêm thì độn thổ vào ải nghe ngóng. Khi ấy Chu Giai chưa ngủ, ngồi than thở với vợ:
- Hiện giờ đất Tây Liêu này chỉ còn ba ải là Kim Ngưu sơn, Đồng Mã sơn cà Ngọc Long sơn là hết. Ta chỉ sợ không giữ được quan ải, rốt cuộc vua cũng chết mà tôi thần cũng tan tác mà thôi.
Phu nhân nghe vậy khuyên nhủ đừng ra quân nữa, cứ cố thủ cho chắc chắc rồi truyền tiệc giải sầu. Đang ăn uống, Chu Giai chợt nghe có làm gió lạ thổi tới thì liền đánh tay bói một quẻ, biết được đêm nay có người lẻn vào ải thì cùng với vợ bàn tính, lập một cái chuồng sẵn sàng, phía trước treo Tru Tiên kiếm của Phàn Lê Huê làm mồi nhử, khi nào bắt được gian tế nhốt vào đó cho hết độn thổ hay thăng thiên.
Vì vậy khi Đậu Nhất Hổ độn thổ vào ải nhìn thấy Tru Tiên kiếm treo trước cửa thì mừng thầm nhưng chợt có tiếng quân Liêu reo hò ầm ĩ thì vội chui xuống ẩn mặt. Hóa ra khi ấy Tần Hán vừa đằng vân bay xuống, vội lấy kiếm nên chạm nhằm mấy cái lục lạc reo lên om sòm. Quân Liêu đã chực sẵn, lập tức xông ra vây chặt lấy Tần Hán, nhất quyết bắt cho bằng được.Đậu Nhất Hổ thấy vậy không đành lòng, trồi lên trợ lực một tay để giải vây.


Chẳng ngờ vợ của Chu Giai từ trong chạy ra bất ngờ dùng Kim Hoàn ném trúng mặt khiến Đậu Nhất Hổ nhào lăn xuống đất. Chu Giai nhảy lại bắt sống Đậu Nhất Hổ bỏ vào chuồng, sau đó mới quay lại bắt Tần Hán quăng xuống đất, hô quân sĩ trói lại. Tần Hán thừa dịp ấy độn thổ chạy biệt tăm.
Phàn Lê Huê nghe Tần Hán chạy về báo tin thì nửa mừng lấy lại được bảo kiếm, nửa lo cho số mạng của Đậu Nhất Hổ. Nghe vậy Kim Liên xin đi cứu chồng nhưng Phàn Lê Huê không bằng lòng vì sợ lại sa vào tay của Chu Giai thì càng khó cho mình hơn. Ngày hôm sau, Phàn Lê Huê cho Tần Hán, Kim Liên và Điêu Nguyệt Nga xuất quân khiêu chiến nhưng không yên tâm, một chút sau dẫn cả Đậu Tiên Đồng và Kim Định theo hộ trận.
Chu Giai nghe quân báo cả giận muốn ra đánh ngay nhưng Kim Hoàn phu nhân ngăn lại, tự mình dẫn quân khai thành đối chiến. Kim Hoàn chưa kịp nói câu nào thì chợt Tần Hán từ dưới đất vọt lên đánh ngay. không và Điêu Nguyệt Nga thấy vậy đồng áp lại tiếp tay khiến Kim Hoàn hết sức lúng túng, vội lấy ra ba cái kim hoàn sáng chói, đánh bị thương một lúc ba tướng. Thấy Kim Hoàn đuổi theo, Phàn Lê Huê cả giận, thúc ngựa ngăn lại, cùng nhau giao chiến. Đậu Tiên Đồng sợ nư tướng Liêu dùng kim hoàn như trước nên ra tay ngay, lấy Khổn Tiên thằng quăng lên. Kim Hoàn phu nhân bị bất ngờ nên không tránh kịp, đành chịu bị bắt.
Chu Giai nghe báo cả sợ, vội vàng điểm quân đuổi theo cứu vợ nhưng bị ba nữ tướng Đường áp lại đánh nhầu, không sao tiến lên được. Chu Giai nóng lòng quá, hiện ra ba đầu sáu tay bắt luôn Kim Định và Đậu Tiên Đồng, còn Phàn Lê Huê nhờ có phép ẩn thân nên thoát khỏi. Chu Giai dẫn Kim Định và Đậu Tiên Đồng về ải, chẳng biết vì sao không thấy thành lũy đâu mà lại có một tòa lầu nguy nga sừng sững trước mặt.
Tuy chưa biết nơi này là gì nhưng Chu Giai vẫn không hề sợ hãi, kéo hai nữ tướng tiến vào. Thình lình có tiếng sét nổ vang rồi hơn mười tướng quỷ mặt xanh răng nhọn xông ra vây Chu Giai vào giữa, hung hăng múa võ khí đánh nhầu. Được một lúc Chu Giai trúng một búa vào tay nên bấn loạn tinh thần, bị lũ tướng quỷ bắt giải đến trước mặt Phàn Lê Huê. Hóa ra Phàn Lê Huê dùng phép di sơn hải đảo vây bắt Chu Giai. Chưa hết kinh sợ, chợt hai nữ tướng mình vừa bắt sống là Kim Định và Đậu Tiên Đồng chạy vào chỉ mặt quát mắng, xin giết quách cho xong nhưng Phàn Lê Huê lắc đầu, thong thả hỏi:
- Chu Giai, nếu hôm nay bản soái tha chết thì có bằng lòng về đầu nhà Đường không?
Chu Giai xoay chuyển ý nghĩ tìm cách lừa gạt Phàn Lê Huê nên gật đầu nói luôn:
-Nếu nguyên soái tha cả vợ thì tôi xin nguyện quy thuận, bằng trái lời sẽ bị loạn đao phân thây.


Phàn Lê Huê nghe vậy liền thâu phép di sơn, tha chết cho hai vợ chồng. Tiết Đinh San thấy vậy hết sức băn khoăn, hỏi lại thì Phàn Lê Huê thở dài đáp:
- Vì Chu Giai chưa tới số chết, nếu hắn chiụ đầu hàng thật thì may cho nhà Đường lắm.
Chờ mãi không thấy động tĩnh gì, Phàn Lê Huê nổi giận định kéo quân công phá ải nhưng Tần Hán khuyên can, xin được đi thám thính trước xem những tướng bị bắt ra sao. Được Phàn Lê Huê chấp thuận, đêm ấy Tần Hán đằng vân qua ải, ngồi trên nóc nhà nghe ngóng.
Khi ấy vợ chồng Chu Giai đang bàn tính phân vân, nửa muốn quy thuận cho đúng lời thề, nửa sợ phản bội thì mang tiếng là kẻ vong ân bội nghĩa với Tô Bảo Đồng. Chợt khi ấy có quân vào báo:
- Ngoài ải có một đạo nhân mặt đỏ, ba xon mắt, tự xưng là Gỉa Hùng tiên ở Giang sơn Liên Hoàn động đến cầu kiến.
Giả Hùng tiên chính là sư phụ nên Chu Giai cả mừng, lật đật hối quân nghênh đón vào. Giả Hùng tiên thong thả cho biết:
- Hôm trước Tô quốc cữu có đến thỉnh ta xuống núi phá quân Đường nhưng chưa đi được. Hiện nay ta đã luyện xong hai ngọn Cương tiên nên mới hạ sơn giúp các người.


Giả Hùng tiên nói xong chợt nhìn tháy Đậu Nhất Hổ bị treo trong chuồng thì hỏi ngay đó là ai. Khi biết Chu Giai định nhốt Đậu Nhất Hổ cho đến chết đói, Gỉa Hùng tiên cười nói:
- Hắn là đệ tử của tiên nhân thì chết đói sao được. Phải dùng lửa đốt thì mới chết.
Tần Hán nghe vậy vô cùng kinh hoảng, vội độn thổ về báo cho Phàn Lê Huê biết. Đậu Tiên Đồng nghe vậy khóc rống lên khiến Phàn Lê Huê càng thêm lúng túng, bất đắc dĩ phải tạm đưa cho Tần Hán một đạo linh phù dán vào chuồng sắt để cứu Đậu Nhất Hổ. Tần Hán tuân lênh cấp tốc bay qua ải, dán bùa xong thì liền bay vọt lên mây vì sợ bị quân Liêu phát hiện.
Tần Hán chợ thấy Vương Thiền đứng trên mây thì vội quỳ xuống làm lễ. Vương Thiền nói ngay:
- Ta biết Đậu Nhất Hổ hôm nay gặp nạn nên đến cứu. Vốn lá bùa vừa rồi là Hải Đảo phù chỉ có công hiệu một giờ ba khắc mà thôi, vì thế ta phải đi mượn San Hô bình, để xem bọn chúng làm gì cho biết.
Tần Hán nghe vậy mới yên tâm đứng cạnh sư phụ nhìn xuống. Khi ấy quân Liêu đã nổi lửa ngùn ngụt nhưng nhờ có linh phù nên Đậu Nhất Hổ chẳng thấy nóng chút nào, hối thúc bọn quân sĩ quạt cho mạnh thêm. Chu Giai thất kinh, vội hỏi sư phụ tại sao như thế. Giả Hùng tiên biết ngay là có Hải Đảo phù nên ung dung sai quân sĩ chất thêm củi, chắc chắn sau một giờ ba khắc thì Đậu Nhất Hổ sẽ thành tro. Chẳng ngờ bọn quân Liêu ra sức đốt một ngày đêm mà Đậu Nhất Hổ vẫn còn cưòi nói vọng ra:
- Hết củi rồi sao mà chẳng đốt thêm nữa?
Giả Hùng tiên vô cùng kinh nghi nhưng không biết tại sao nên hối thúc quân sĩ đốt thêm, đến khi hết cả củi lẫn cỏ khô trong ải mà Đậu Nhất Hổ chẳng hề hấn chút nào. Bất đắc dĩ Giả Hùng tiên sai quân giam Đậu Nhất Hổ vào cái chuồng sắt khác rồi cùng Chu Giai đi nghỉ. Khi ấy Vương Thiền mới nói với Tần Hán:
- Sư huynh của ngươi mắc đại hạn một trăm ngày, sau này sẽ có người cứu.


Tiễn sư phụ về núi xong xuôi, Tần Hán liền bay về trại thuật lại mọi việc cho Phàn Lê Huê biết. Phàn Lê Huê cả mừng. Ngày hôm sau, hội các tướng lại thương nghị việc công phá quan ải. Hai công chúa Kim Đào và Ngân Hạnh nhất quyết xin được ra trận lập công. Phàn Lê Huê bằng lòng nhưng không yên tâm nên sai vợ chồng Tần Hán theo hộ trận.
Khi ấy Chu Giai đang bực tức việc không giết được Đậu Nhất Hổ nên vừa nghe khiêu chiến là xông ra ngay. Giả Hùng tiên theo lược trận, thấy hai công chúa xinh đẹp thì nổi lòng tà dâm, niệm chú nổi một cơn gió bát cả hai về động, sau đó mới trở lại trận. Phàn Lê Huê được Tần Hán báo tin, tức giận vô cùng sai Đinh San, Đậu Tiên Đồng, Kim Định và Kim Liên đồng xông ra đánh báo thù.
Giả Hùng tiên thấy ba trong bốn phu nhân đều là trang tuyệt sắc thì không sao nhịn được, mở lời trêu ghẹo. Bốn nữ tướng ả giận, hô nhau múa võ khí vây đánh dữ dội khiến Giả Hùng tiên không sao chống lại nổi, lấy roi thần quất luôn. Đinh San và Kim Định bị trúng đòn, thổ huyết ôn cổ ngựa chạy dài. Đậu Tiên Đồng thấy vậy quăng Khổn Tiên thằng lên. Giả Hùng tiên biết đây là bảo bối lợi hại, hóa thành luồng hào quang bay mất.
Phàn Lê Huê thấy vết thương của Kim Định và Đinh San rất nặng, nằm mê man như chết thì buồn bã vô cùng, toan về núi toan xin sư phụ ban cho linh đan. Đậu Tiên Đồng liền nói:
- Sư Phụ của tôi là Hoàng Hoa thánh mẫu cũng có nhiều tiên đan, để tôi đi thỉnh cho gần.
Khi Đậu Tiên Đồng đi rồi, Phàn Lê Huê bàn bới các tướng:
- Trên đầu yêu đạo có một luồng hắc quang thì chắc là thú dự thành tinh. Hắn bay về hướng tây thì chắc hang động ở đó, có ai dám đi thám thính hay không?


Tần Hán lập tức xin đi, đằng vân qua hướng tây chừng vài ngàn dặm thì thấy từ chân núi có một luồng hắc quang xông lên, cả mừng đáp xuống ẩn vào sau một tảng đá nghe ngóng. Lúc có hai con tiểu yêu từ thạch động đi ra cười nói rất vui vẻ vì được sai đi mua sắm rượu thịt về làm lễ cưới cho đại vương. Tần Hán nghe vậy nổi xung thiên, lẻn vào đập phá tan tành bàn tiệc cùng các đồ vật trang hoàng, gặp tiểu yêu nào là giết liền.
Giả Hùng tiên nghe tiẻu yêu vào báo thì cả giận, múa roi chạy ra loạn đả với Tần Hán một hồi, sau đó há miệng phun khói độc ra nhưng Tần Hán có nhiều kinh nghiệm nên kịp thời đằng vân chạy thoát. Tần Hán thấy Giả Hùng tiên không đuổi theo mà quay vào động đóng chặt cửa để chờ giờ thành thân với hai công chúa thì nóng lòng sốt ruột vô cùng, tiện thể bay thẳng về Vân Mộng sơn cầu cứu sư phụ.
Tần Hán vừa đến cửa động thì Vương Thiền tiễn khách ra, đó là vị thần ba mắt rất danh tiếng, chính là Nhị Lang thần Dương Tiễn.

Hồi thứ hai mươi chín
Nhị Lang, Thánh mẫu trổ thần oai
Phù Dung, Liên thị bày mưu kế

Tần Hán cả mừng, quỳ sụp xuống bày tỏ đầu đuôi câu chuyện. Vương Thiền nghe xong lắc đầu nói:
- Giả Hùng tiên là con gấu ngựa thành tinh, hắn lại ăn trộm bàn đào của vương mẫu nên sống đến mấy ngàn năm. Giả Hùng tiên luyện được cặp roi rất lợi hại, đến ra cũng không địch lại thì biết làm sao?
Thấy Tần Hán kêu khóc năn nỉ hết lời mà Vương Thiền vẫn từ chối, Dương Tiễn nổi giận, trợn mắt nói:
- Giả Hùng tiên tuy lợi hại thật nhưng dù sao vẫn là yêu đạo, thần thông làm sao sánh với thần tiên chúng ta được. Vương huynh đã e sợ thì để Dương Tiễn này ra tay trị cho hắn một phen, giúp cho hai công chúa thoát tai nạn.
Vương Tiễn mừng rỡ bái tạ, tiễn chân Dương Tiễn lên đường. Thật ra Vương Thiền cố ý nói khích để Dương Tiễn tức giận mà ra tay giùm mình, vì thế chờ Dương Tiễn đi rồi liền cười lớn nói nhỏ cho Tần Hán biết kế sách của mình. Tần Hán bái tạ sư phụ rồi hớn hở đằng vân theo Dương Tiễn. Khi ấy Dương Tiễn bay nhanh hơn nên đã đến chỗ từ lâu, hối thúc Tần Hán mau đến cửa động khiêu chiến.


Chẳng ngờ Gỉa Hùng tiên chẳng chịu ra, nhất định động phòng cho thỏa mãn rồi tính sau nên Tần Hán chửi mắng đến khả cả cổ mà không được tích sự gì, đành xin Dương Tiễn giúp cho. Dương Tiễn gật đầu sai Tần Hán núp ngoài cửa động chờ mà đánh, còn mình thì biến thành con muỗi theo khe đá bay vào động. Thấy Giả Hùng tiên ngồi trên ghế, Dương Tiễn hiện nguyên hình quát lớn:
- Yêu đạo! Có ta đến đây.
Nói xong, Dương Tiễn nhắm Giả Hùng tiên đâm một giáo. Giả Hùng tiên đang nóng lòng thưởng thức mây mưa, liên tiếp bị người phá thì nổi giận, nghiến răng múa roi vùn vụt. Dương Tiễn liền hóa ra vô số thiên binh thần tướng xúm lại loạn đấu. Giả Hùng tiên không sao chống nổi đành phải từ từ thối lui ra ngoài cửa động tìm đường chạy trốn.
Tần Hán núp ngoài cửa động, vừa thấy Giả Hùng tiên là giơ côn đập một cái thật mạnh trúng đầu. Vậy mà Giả Hùng tiên vẫn hóa thành hào quang trốn về hướng tây nam. Dương Tiễn chạy ra nghe Tần Hán kể lại thì chắt lưỡi nói:
- Yêu đạo này chưa tới số chết. Bây giờ ngươi vào động cứu hai công chúa rồi phóng hỏa đốt rụi cho nó hết nơi ở.
Tần Hán tuân lời, chạy vào động thi hành, sau đó hai công chúa được Dương Tiễn nổi cơn gió đưa về doanh trại quân Đường. Phàn Lê Huê thấy hai công chúa trở về thì rất mừng nhưng vẫn lo lắng cho Đậu Tiên Đồng đi xin thuốc chưa, tiện thể nhờ Tần Hán đi luôn cho chắc.
Nguyên Đậu Tiên Đồng cưỡi ngựa đằng vân qua một ngọn núi thì chợt thấy có hai viên tướng, một mặt đỏ, một mặt đen đang giao chiến ác liệt, người nào cũn võ nghệ cao cường nên không phân được thắng bại. Đậu Tiên Đồng lấy làm tiếc rẻ nên than một câu. Hai viên tướng nghe tiếng than thì dừng tay lại, nói với nhau:
- Chẳng biết tại sao có tiên nữ hiện xuống đây, huynh đệ chúng ta bắt về làm áp trại phu nhân vậy.


Tướng mặt đen khen phải rồi cùng tướng mặt đỏ thúc ngựa tiến lại. Đậu Tiên Đồng nổi giận, cùng hai tướng giao tranh kịch liệt nhưng tướng mặt đỏ có thần thông kỳ lạ, trong chớp mắt biến thành một ngọn lửa bao phủ lấy Đậu Tiên Đồng rồi mang về động giam vào một chỗ. Tuớng mặt đỏ muốn bức hiếp Đậu Tiên Đồng thành thân ngay đêm ấy nhưng tướng mặt đen khuyên can, nói:
- Tiên nữ không phải như người thường, đại ca chẳng nên ép uổng. để đó đệ sẽ đứng ra khuyên giải nếu thuận tình thì chẳng hay hơn sao?
Tướng mặt đỏ nghe theo. Khi ấy Tần Hán đã đến động của Hoàng Hoa thánh mẫu, hỏi thăm thì biết Đậu Tiên Đồng không về núi, thất kinh hồn vía thuật lại việc Phàn Lê Huê sai đi xin thuốc về chữa trị cho Đinh San và Kim Định. Hoàng Hoa thánh mẫu nghe xong nói:
- Ngươi theo đường cũ mà tìm đệ tử của ta, khi nào thấy ta mới cho thuốc.
Bất đắc dĩ Tần Hán phải nghe theo, đằng vân theo lối cũ. Quả nhiên khi bay qua ngọn núi ấy thì nghe có tiếng Tiên Đồng mắng chửi vang vọng. Nguyên viên tướng mặt đen vỗ dành Tiên Đồng hết lời nhưng Tiên Đồng không ưng chịu, lớn tiếng chửi mắng om sòm như vậy. Tướng mặt đen giận quá niệm chú mang Tiên Đồng giam vào sau núi.
Tần Hán liền lao xuống, vừa quát tháo vừa múa côn đánh liền. Tướng mặt đen đánh trả nhưng không sao chống với Tần Hán nổi, vội kêu lớn cho tướng mặt đỏ chạy ra giải cứu. Tướng mặt đỏ biết Tần Hán là tay lợi hại nên biến thành ngọn lửa khổng lồ toan chụp địch nhân vào đó. Tần Hán hoảng sợ bay vọt lên cao nhưng bất ngờ lao xuống nhanh như chớp, đập trúng một côn vào vai viên tướng mặt đỏ.


Viên tướng mặt đen kinh hãi vô cùng, hiện nguyên hình là một con trâu nước đen mun, phun nước ra trắng xoá một vùng. Tần Hán độn thổ giỏi nhưng không biết độn thuỷ nên đành phải đằng vân chạy ra sau núi tìm cách cứu Đậu Tiên Đồng. Hai viên tướng lập tức chạy đến đánh đuổi, còn đang đánh với Tần Hán thì chợt có Hoàng Hoa thánh mẫu xuất hiện, quát lớn:
- Loài súc sinh! Chớ hại đệ tử của ta.
Hai viên tướng không biết mặt thánh mẫu, xông lại đánh luôn. Thánh mẫu tức giận vô cùng, lập tức niệm chú gọi thần tướng xuống trợ giúp. Trong nháy mắt có hai viên thần tướng mặc kim giáp từ trên mây hạ xuống chờ lệnh. Thánh mẫu vái chào hai thần tướng, nói:
- Xin nhờ Thủy Hoả song thần trổ thần thông ra thâu Ngưu tinh cho tôi.
Hai thần tướng tuân lệnh, chỉ Ngưu tinh quát lớn bắt nằm phục xuống, lấy dây ra xỏ mũi dẫn đi. Tần Hán cả mừng mở trói cho Đậu Tiên Đồng rồi cùng quỳ xuống bái tạ. Thánh mẫu ban cho hai hoàn kinh đan rồi mới từ biệt bay về núi. Nhờ vậy chẳng mâý chốc Đinh San và Kim Định khỏi vết thương, tỉnh tảo khỏa mạnh như thường. Phàn Lê Huê hết sức hài lòng, truyền mở tiệc khao thưởng. Tần Hán được người này khen ngợi đến người kia cảm tạ thì khoái chí, hứa chắc đêm nay thể nào cũng tìm cách cứu La Chương và hai đệ tử còn bị giam trong ải.
Vì thế sau khi uống rượu xong, Tần Hán càng phấn khởi, chờ đến canh ba liền đằng vân vào trong ải, đến cạnh chuồng sắt an ủi Nhất Hổ rồi mới lần vào ngục thất. Khi ấy La Chương đang nói chuyện với Lưu Nhân và Lưu Thoại:
- Ta nghe nói Chu Giai rất hiếu sắc vừa rồi mới bắt được một thiếu nữ tên là Triệu Phù Dung. Hắn ra sức ép uổng nhưng Phù Dung đã chồng nên nhất định giữ trinh bạch. Nay nếu chúng ta tìm được cách nào liên lạc với Phù Dung thì có thể chiếm ải dễ như bỡn.
Tần Hán nghe vậy liền nhảy ra hô lớn khiến ba tướng giật bắn cả người. Khi thấy đó là Tần Hán, ba tướng mới hoàn hồn, năn nỉ xin cứu mạng. Tần Hán đáp:
- Hiện giờ quân Liêu canh giữ rất nghiêm nhặt, một mình ta không làm gì được nhưng vừa rồi các vị bàn kế đó rất hay, để ta về thương nghị với nguyên soái. Thể nào cũng phá được ải cứu các vị ra.


Tần Hán nói xong từ giã bay về trại, thuật đầu đuôi cho Phàn Lê Huê biết, cùng nhau sửa soạn kế sách. Khi ấy ba tướng cũng ra sức mua chuộc viên quản ngục là Ốc Lợi để nội công ngoại kích. Vốn Ốc Lợi cũng có ý muốn đầu nhà Đường nên nhận lời ngay, về nhờ vợ là Liên thị tìm cách gặp mặt Phù Dung, bàn kế phục rượu Chu Giai nghe theo, giả vờ ưng thuận khiến Chu Giai hết sức vui mừng, quyết định đêm hôm ấy mở tiệc ở phòng Phù Dung ăn uống rồi hợp cẩn luôn.
Phù Dung tuy rất nhát sợ nhưng vì muốn thoát tay tên hiếu sắc nên giở hết lời ngon ngọt ra ép uổng Chu Giai uống đến say mèm, nằm lăn trên giường mà ngày như sấm. Phù Dung thừa cơ sai a hoàn đến ngục thất thả Lưu Thoại, Lưu Nhân ra. Hai tướng đang sẵn căm tức, theo a hoàn đến phòng Phù Dung, thấy Chu Giai đang ngủ say thì liền dùng kiếm chém nát như tương. Ốc Lợi theo kế cũng thả khiêu chiến ra, cùng nhau đánh thẳng ra ngoài.
Ngay khi ấy Phàn Lê Huê dẫn đại quân tới trước ải, nổi trống gõ chiêng rung trời động đất rồi tràn vào như nước vỡ bờ. Trước đó Tần Hán đã đằng vân vào thả Nhất Hổ ra, cùng nhau giết hết bọn quân gác cổng nên quân Đường tiến vào chẳng bị ngăn trở chút nào. Kim Hoàn phu nhân nghe tiếng reo hò liền cầm kiếm chạy đến phòng Phù Dung tìm chồng, khi thấy thân thể Chu Giai nát bét như tương thì khóc ngất, dùng kiếm tự vẫn luôn.


Phàn Lê Huê tiến binh vào ải kiểm điểm xong xuôi, truyền ban thưởng cho Ốc Lợi và Phù Dung và sai người chôn cất Kim Hoàn phu nhân tử tế. Nghỉ ngơi mấy ngày, Phàn Lê Huê cho quân tướng tiến thẳng đến Đồng Mã sơn. Chẳng ngờ vừa đi một đoạn đường thì gặp cơn bão tuyết lớn, trời đất mịt mù chẳng thấy đường đi nên phải cho hạ trại giữa đường. Lúc ấy hai đứa con của Đinh San là Tiết Dũng và Tiết Mãnh đều lên sáu tuổi, diện mạo trắng trẻo dễ coi, còn Tiết Cương lên ba tuổi, chẳng biết tại sao diện mạo đen xì, đường nét như dạ xoa. Đinh San không hề biết đó là do hồn Dương Phàm nhập vào thai nhi mà thành người để sau này làm hại họ Tiết báo thù.
Nửa tháng sau tuyết mới tan hết, đại quân tiếp tục lên đường, vất vả trèo đèo lội suối hơn nửa tháng thì đến Đồng Mã quan.

Hồi thứ ba mươi
Hai tướng vi lệnh trộm Kim oanh
Nguyên soái nhận chiến thư xem trận

Trấn giữ ải Đồng Mã là hai anh em tên Hoa Bá Lại và Hoa Thúc Lại. Cả hai đều phong tới tước vương, võ nghệ rất cao cường. Riêng Hoa Thúc Lại còn là đệ tử của Ngũ Long công chúa là năm người con gái của Long vương nên được ban cho hai bảo bối rất lợi hại tên là Thần tiễn và Hỏa nhãn kim oanh. Hoa Bá Lại nghe tin quân Đường tiến tới trước ải thì nhờ e đi mời năm vị sư phụ đến giúp một tay, quyết đánh tan quân địch dương danh với thiên hạ.
Anh em họ Hoa sửa soạn sẵn sàng, vì vậy hôm sau thấy có khiêu chiến đến khiêu chiến thì lập tức dẫn binh xông ra đánh luôn, chẳng thèm hỏi han gì cả. La Chương một mình đánh với hai tướng thua sút chút nào, càng đánh càng hăng thêm khiến Hoa Thúc Lại hết sức kinh sợ, vội thả Hỏa nhãn kim oanh ra. Thấy kim oanh bay tới định mổ mắt mình, La Chương vội đưa tay lên che, vì thế bị Hoa Thúc Lại đánh trúng một roi vào vai, bại tẩu chạy về.


Thấy anh em họ Hoa đuổi theo, Phàn Lê Huê tức giận sai Đinh San và anh em Lưu Nhân và Lưu Thoại dẫn quân ra tiếp cứu. Hoa Bá Lại đánh không nổi Đinh San nên bỏ chạy nhưng Hoa Thúc Lại hung dữ hơn, một mình đánh cho mỗi tướng họ Lưu một roi gần rơi xuống ngựa. Đinh San thấy vậy quay lại cứu, rốt cục cũng bị Thúc Lại đánh trúng một roi bại tẩu. Phàn Lê Huê cả sợ, vội sai hai vợ chồng Tần Hán và Nhất Hổ ra tiếp cứu. Anh em họ Hoa thấy tướng Đường xông ra quá đông, trời lại tối nên thu binh về ải.
Thấy Phàn Lê Huê có vẻ lo lắng về kim oanh, Tần Hán tức giận bàn thầm với Nhất Hổ đếm ấy lẻn qua ải trộm con chim ấy cho khỏi hậu hoạn. Nhất Hổ bằng lòng, chờ đêm tới một người đằng vân một người độn thổ vào ải. Tần Hán từ trên mây nhìn xuống, chợt thấy một vương phi ngồi chống tay than thở nỗi cô quạnh thì liền tiếc rẻ, bay xuống ngon ngọt dụ dỗ. Vương phi này là vợ của Hoa Thúc Lại tên là Hoàng nưong, vốn giận chồng bỏ bê mình suốt ngày ở bên Ái nương nên thuật theo lời của Tần Hán, cùng nhau hứa hẹn việc trăm năm.


Tần Hán lẻn qua phía tây, chợt lại nghe tiếng nữ nhân than thở thì thò đầu vào xem thử. Hóa ra đó là Ái nương, vì Hoa Thúc Lại ngủ say như chết nên chẳng làm ăn gì được, chán quá than thở mấy lời, Tần Hán thấy vậy liền chui vào phòng ôm bừa Ái nương mà làm bậy. Ái nương tuy biết nhưng không phản đối. Thỏa mãn xong xuôi, Tần Hán sực nhớ đến việc trộm kim oanh vội chạy ra phía sau, vừa đúng lúc Nhất Hổ cũng chạy đến. Tần Hán cả mừng, nhảy vọt lên chụp cái lồng nhưng con kim oanh kêu thét lên khiến Hoa Thúc Lại nghe tiếng cầm roi chạy ra.
Nhất Hổ độn thổ trốn mất còn Tần Hán xách lồng chim bay lên khiến Hoa Thúc Lại chỉ còn biết dậm chân tức tối. Hai tướng về đến trại sợ Phàn Lê Huê bắt tội nên bà nhau đập chết kim oanh, đào đất chôn rồi ai nấy về phòng ngủ như chưa hề đi đâu. Vì thế ngày hôm sau anh em họ Hoa chẳng còn phép gì đối phó với bọn nữ tướng, giao chiến một hồi thì quay ngựa chạy dài. Điêu Nguyệt Nga đuổi theo, lấy Nhiếp Hồn linh nhắm địch thủ rung mấy cái, lập tức Hoa Bá Lại nhàoxuống đất mê man bất tỉnh, bị quân Đường trói dẫn về. Hoa Thúc Lại thất kinh hồn vía cắm đầu chạy thẳng về phía núi. Kim Định nhất quyết bắt cho bằng được nên thúc ngựa đuổi theo ráo riết.
Đến một hẻm núi cụt, Hoa Thúc Lại hết đường chạy, kinh hãi ngữa mặt lên than dài. Chợt có một tiên nữ cưỡi hạc bay xuống quát lớn:
- Kim Định! Chớ hại đệ tử của ta.
Trước kia ở Võ Đang, Kim Định có lần gặp gỡ tiên cô này nên biết mặt, nhíu mày đáp:
- Xích Long công chúa, ngươi là người tu hành sao còn dính đến việc trần gian?


Xích Long công chúa cười gằn, xông vào đánh với Kim Định để cho Hoa Thúc Lại chạy về ải. Kim Định còn đang cố sức đánh với Xích Long công chúa thì chợt trên trời có tiếng hạc kêu ầm ĩ, bốn vị công chúa cùng bay đến nên sợ hãi bỏ chạy. Ngũ Long công chúa không thèm đuổi theo, bay đến ải nói với Hoa Thúc Lại:
- Chúng ta biết Phàn Lê Huê cậy phép Lê Sơn giết đồng đạo quá nhiều nên hôm nay đến đây lập trận Ngũ Long thử xem ả còn tung hoành được không. Tuy nhiên trận này rất lớn, cần phải có nhiều quân tướng mới xong.
Hoa Thúc Lại hết sức vui mừng, lập tức viết biểu sai người hỏa tốc về triều xin viện binh lập trận. Liêu chúa chuẩn y, sai phò mã Tô Định Quốc dẫn theo bốn đại tướng là Vân Tất Hiển, Phương Vạn Xuân, Hốt Đột Đại và Hắc Kỳ Lân điểm mười muôn tinh binh đến ải Đồng Mã tiếp viện.
Phàn Lê Huê nghe tin Ngũ Long công chúa hạ trần thì biết không thể chiếm ải được ngay, giam Bá Lại vào tù xa rồi hội chư tướng lại thương nghị. Tần Hán và Nhất Hổ xin đi nhưng Phàn Lê Huê không cho, quyết định lui binh mười dặm rồi sẽ tìm cách tiến đánh sau. Hai tướng nghe vậy rất tức tối, năn nỉ mãi khiến Phàn Lê Huê xiêu lòng, đành chấp nhận cho đi. Thấy đó chính là hai tướng trộm kim oanh của mình, Hoa Thúc Lại hết sức tức giận, xin Bạch Long công chúa ra bắt cho mình có dịp báo thù. Bạch Long chắc chắn bằng lòng, cưỡi hạc bay ra cùng với Tần Hán và Nhất Hổ hỗn chiến một trận long trời lở đất.
So võ nghệ thì Bạch Long công chúa không sao chống nổi với hai tướng nên được ít hiệp liền lấy Càn Khôn tán giương ra, tức thì hào quang ngũ sắc chiếu sáng cả một vùng. Tần Hán và Nhất Hổ tối tăm mặt mũi, bị tán thần thâu vào trong, chẳng kịp thăng thiên hay độn thổ. Hoa Thúc Lại thấy trận đầu đã bắt được hai tướng Đường thì cả mừng xin thả ra cho mình chặt đầu báo thù. Bạch Long công chúa cười nói:
- Ai mà vào Càn Khôn tán của ta thì trong chốc lát sẽ thành vũng máu, cần gì mà phải chặt đầu.
Chẳng ngờ Tần Hán và Nhất Hổ từ trong tán cười lớn nói ngay:
- Yêu long chớ mừng vội. Bọn ta là đệ tử Vương Thiền lão tổ, học được thất thập nhì huyền công thì đời nào chết dễ như thế?


Bạch Long nghe vậy không tin, giương cây dù thả hai tướng ra. Tần Hán và Nhất Hổ mừng quá vỗ tay cười ngất rồi một người thăng thiên một người độn thổ về trại. Bạch Long công chúa hết sức tức giận, nói:
- Bọn này ỷ mình có thất thập nhị huyền công thì ngày mai ta ra trận dùng Hỏa cầu xem chúng có giữ được tính mạng hay không?
Hoa Thúc Lại cả mừng, mời năm sư phụ vào trướng, truyền mở tiệc tiếp đãi sau đó gởi chiến thư cho biết trước sẽ lập Ngũ Long trận. Phàn Lê Huê lấp tức phê vào chiến thư, sửa soạn quân mã sửa soạn. Mấy ngày sau thấy Tô Định Quốc dẫn quân mã tới, Ngũ Long công chúa liền đứng ra điều động lập trận, năm ngày sau mới hoàn tất. Trận Ngũ Long này hết sức lợi hại chia làm năm trận nhỏ:
* Trận thứ nhất là Hắc Long do Hắc Long công chúa trấn giữ cùng Hắc Kỳ Lân.
* Trận thứ hai là Bạch Long do Bạch Long công chúa trấn giữ cùng Hốt Đột Đại.
* Trận thứ ba là Xích Long do Xích Long công chúa trấn giữ cùng với Vân Tất Hiển.
* Trận thứ tư là Thanh Long do Thanh Long công chúa trấn giữ cùng với Phương Vạn Xuân.
* Trận thứ năm là Hoàng Long do Hoàng Long công chúa trấn giữ cùng với phò mã Tô Định Quốc.


Năm trận án theo ngũ hành, năm sắc khác nhau hòa quyện thành một luồng sát khí rợn người.
Ngày thứ sáu, Ngũ Long công chúa cưỡi hạc đến trước trại Đường khiêu chiến. Phàn Lê Huê đã sửa soạn sẵn, lập tức dẫn quân tướng tiến ra lập thành trận Ngũ Phương rồi chỉ mặt Ngũ Long công chúa mắng lớn:
- Các vị cùng ta đã nghe danh nhau nhiều lần tất nhiên phải biết vàng đá ra sao, còn lập trận gây thù chuốc oán làm gì? Nếu các vị hồi tâm tỉnh ngộ thì may ra còn giữ được mạng sống khỏi uổng công phu tu luyện bấy lâu.
Ngũ Long công chúa nghe vậy rất tức giận, gọi Phàn Lê Huê vào coi trận trước rồi hãy phá. Phàn Lê Huê gật đầu, thúc ngựa tiến đến gần quan sát, thấy sát khí rực trời, hào quang chói mắt thì sợ hãi vô cùng, vội quay ngựa trở về nhưng giả bình tĩnh nói với Ngũ Long công chúa:
- Trận nhỏ như vậy thì ta phá được ngay, các ngươi cừ chờ đó.
Nói xong, Phàn Lê Huê kéo quân lui về trại.


anh sex
truyen dam
phim sex hay
truyen sex hay
truyen lau xanh
truyen loan luan
truyen nguoi lon
truyen sex hoc sinh

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét